Notizie Serie TVNetflix offre una guida passo-passo per guardare il doppiaggio...

Netflix offre una guida passo-passo per guardare il doppiaggio giapponese in live-action di One Piece

-



Riassunto:
L’adattamento live-action di One Piece su Netflix ha ricevuto elogi per essere fedele al materiale di origine e per rompere la maledizione delle trasposizioni fallite sulla piattaforma di streaming. Netflix ha pubblicato una guida passo passo per guardare il doppiaggio giapponese di One Piece live-action, che vede la partecipazione della maggior parte del cast originale dell’anime. Il fatto che gli interpreti dell’anime originale siano tornati per il doppiaggio giapponese dello show live-action è un segno di fiducia per i fan di lunga data e aggiunge una dinamica interessante da confrontare con le nuove performance live-action.

Mentre lo show continua a godere di successo sulla piattaforma, Netflix ha pubblicato una guida passo passo per guardare il doppiaggio giapponese dell’adattamento live-action di One Piece. Guidato da Iñaki Godoy nel ruolo di Monkey D. Luffy, aspirante Re dei Pirati, l’adattamento del manga ha ricevuto ampi elogi da critica e pubblico per essere fedele al materiale di origine e per tradurre con successo la sua epica dimensione in live-action, rompendo la maledizione di Netflix delle trasposizioni fallite dopo Death Note e Cowboy Bebop. Lo show ha ottenuto anche buoni risultati di audience, avendo superato i record di debutto di Stranger Things e Wednesday e attirando un numero stimato di 18,5 milioni di spettatori nel suo primo weekend.

Poco più di una settimana dopo la premiere dello show, l’account Twitter ufficiale di Netflix di One Piece ha condiviso consigli per guardarlo in un certo modo.

Il post, come si può vedere sopra, è una guida passo passo per il pubblico per guardare l’adattamento live-action del manga con il doppiaggio in lingua giapponese. Molti utenti hanno commentato esprimendo entusiasmo per il doppiaggio e affermando di avere intenzione di rivedere lo show con questo metodo.

Un elemento chiave del successo di One Piece è stata la stretta collaborazione del creatore Eiichiro Oda nella produzione dello show, con ogni cambiamento importante al suo materiale di origine che deve essere approvato da lui prima di procedere. Interessante, però, è che il pubblico che non ha ancora visto il doppiaggio giapponese dello show live-action sicuramente sarà incuriosito dalla conoscenza del fatto che è stato interpretato da quasi tutto il cast dell’anime di One Piece, ad eccezione di Jūrōta Kosugi, doppiatore di Arlong, sostituito da Hiroki Tōchi per ragioni sconosciute.

Sebbene lo show abbia in gran parte corretto gli errori delle precedenti incursioni di Netflix nel genere, il ritorno del cast dell’anime continua un importante trend inaugurato dal criticato show di Cowboy Bebop nel riportare le voci che hanno dato vita ai suoi amati personaggi. Il doppiaggio giapponese del breve western spaziale ha visto la maggior parte dei doppiatori originali riprendere i loro ruoli dall’anime, inclusi Kōichi Yamadera come Spike Spiegel, oltre ad aggiungere nuovi interpreti per alcuni ruoli.

Anche se sembra un dettaglio insignificante, la decisione di Netflix di riportare gli interpreti dell’anime di One Piece per il doppiaggio giapponese dello show live-action è un importante segno di fiducia per i fan di lunga data del materiale, che si sono innamorati delle loro interpretazioni dei Pirati di Cappello di Paglia. Dato che anche gli attori live-action hanno ricevuto molti elogi per aver dato vita a questi personaggi, in particolare Emily Rudd nel ruolo di Nami, sarà interessante vedere come il pubblico percepirà il confronto tra le due versioni mentre ascoltano le voci originali nell’adattamento. Inoltre, con la conferma da parte del CEO di Tomorrow Studios, Marty Adelstein,che gli script della seconda stagione di One Piece sono già stati scritti, il cast dell’anime potrebbe avere il doppio compito mentre la prima trasposizione del materiale di Oda continua dopo oltre 1000 episodi.

Fonte: One Piece Netflix/Twitter

Debora
Debora
Sono Debora, 45 anni, appassionata di serie TV americane. Sono molto curiosa e mi piace condividere informazioni sulle serie che seguo. Ho imparato l'inglese guardando le serie in lingua originale. Scrivo news per Asiatica Film Mediale. Tra le mie serie preferite ci sono Game of Thrones, Breaking Bad e Stranger Things. Amo passare le serate a guardare le serie TV Americane per immergermi completamente in queste storie.

Ultime News

Star Trek: Discovery Stagione 5 si ambienta nel 2024 con nuovo anteprima della stagione finale.

Riassunto Star Trek: Discovery stagione 5 debutterà ad aprile 2024 su Paramount+, segnando la stagione finale...

Timothée Chalamet spiega in che modo il suo Wonka è diverso da quello di Gene Wilder e Johnny Depp.

Riepilogo La versione di Chalamet di Wonka nel prossimo film è diversa sia rispetto a quella di...

Picard uccise Data nel concept originale di Star Trek: Insurrezione

Sommario Il concetto originale di Star Trek: Insurrection era molto più oscuro, con il capitano Picard e Data...

Da Non Perdere

I 30 Migliori Film Horror Da Vedere Assolutamente!

Avventuratevi nel cuore pulsante dell'orrore con la nostra raccolta...

Come Disattivare Now TV

Vuoi capire come disattivare Now TV? Potresti non aver...

Ultimi Quiz

Quale Personaggio Della Casa Di Carta Sei?

Uno dei punti di forza delle serie come La Casa di Carta è che mettono insieme un gruppo di...

Che Personaggio Di Stranger Things Sei?

Che Personaggio Di Stranger Things Sei? Sei stato anche tu uno di quelli che, guardando il primissimo episodio di...

Potrebbe anche interessarti...
Articoli selezionati per te