Ronnie Lazaro e Shogen in “Gensan Punch”.
HBO Asia
© 2025 Asiatica Film Mediale.
L’attore Shogen, nato a Okinawa, era solito sentirsi dire che non sembrava abbastanza giapponese per l’industria cinematografica giapponese. Ora non solo è uno degli astri nascenti più richiesti, ma è anche l’istigatore, il co-produttore e la star del film “Gensan Punch” che ha appena debuttato ai festival di Busan e Tokyo ed è stato scelto dalla HBO.
Diretto da Brillante Mendoza (“Kinatay”, “Alpha: The Right to Kill”) il racconto basato sui fatti vede Tsuchiyama Naozumi, un uomo di Okinawa con una protesi alla gamba, trasferirsi nelle Filippine per diventare un pugile professionista, dopo essere stato ripetutamente bloccato nel suo paese natale.
Il recente lavoro di Shogen lo ha portato in tutta l’Asia, dandogli crediti per “Ramen Shop” di Eric Khoo, la serie TV “Death Note” e il blockbuster cinese “Detective Chinatown 3”.
L’allenamento per il film ha portato Shogen nelle palestre del Gensan Quarter di General Santos City, utilizzate dalla superstar della boxe filippina e candidato alla presidenza Manny Pacquiao.
“Il mio personaggio è un pugile giapponese con una protesi alla gamba che ha sfidato le probabilità di diventare un professionista. Gli è stato negato di diventare un pugile professionista in Giappone e invece è andato nelle Filippine. Questo è il suo viaggio per superare le difficoltà. Non lo chiameremo un adattamento. Ma è ispirato alla sua storia di vita reale”.
“Sono io che ho iniziato questo progetto. Ho incontrato Tsuchiyama dieci anni fa. Ero così ispirato dalla sua storia che ho pensato che valeva la pena di raccontarla. Ne ho parlato con il produttore giapponese Yamashita Takahiro e poi, poiché sono un fan di Brillante Mendoza, ho chiesto di essere presentato tramite Eric Khoo, che è un amico comune. Eric mi ha suggerito di venire a Busan tre anni fa e di entrare in contatto lì.
“Poco dopo, Brillante [Mendoza] è venuto al Tokyo International Film Festival, come capo della giuria. Abbiamo continuato a proporlo poco a poco lì e durante un viaggio nelle Filippine. Brillante era impegnato e anche insicuro, perché non aveva mai fatto un film portato dall’esterno. Ma alla fine ce l’abbiamo fatta per passione”.
Ronnie Lazaro e Shogen in “Gensan Punch”.
HBO Asia
“Avevo già visto ‘Ma Rosa’ e ‘Kinatay’ e altri suoi film. Eric [Khoo] e Taka [Yamashita] volevano qualcosa in stile documentario e pensavano che Brillante fosse giusto. Non volevamo fare un film tipo ‘Rocky’.
“Tsuchiyama è diventato un campione, ma non è proprio una storia di successo. Riguarda piuttosto il superamento delle sfide. È una bella storia, ma non è che diventa campione del mondo”.
“Prima di tutto, non mostra mai un copione agli attori. Vuole solo realismo e spontaneità. Che tu viva il ruolo.
“Prima del film, abbiamo parlato a lungo del mio personaggio. Mi portava nelle Filippine per parlare del personaggio. Restavo a General Santos come tempo per allenarmi, per stare con i pugili e immergermi nell’ambiente”.
Shogen interpreta un pugile disabile in “Gensan Punch”.
HBO Asia
“Ci sono state molte sfide. Le quattro scene di lotta mi hanno spaventato. Non erano coreografate, solo sparring improvvisato. Non sapevamo mai cosa sarebbe successo sul ring. Tutti i miei avversari erano pugili professionisti e quando si eccitano non sai mai cosa può succedere. Brillante diceva di non metterci al tappeto, ma di colpirci a vicenda.
“Forse non è bello come un film di lotta coreografato. Ma era reale. E ha fatto male. Ho lividi su tutta la faccia. Ho passato un anno e mezzo con i pugili. Mi hanno detto che anche loro hanno paura prima degli incontri.
“Le grida e gli applausi del pubblico mi hanno incoraggiato. E mi sono sentito benedetto e sopraffatto. In quel momento ho capito perché i pugili salgono sul ring”.
“Uno dei motivi per cui mi sono ispirato al pugile è perché quando ho iniziato a recitare mi è stato detto dai produttori giapponesi che non sono abbastanza giapponese. Il mio look non è tipicamente giapponese. Questo perché vengo da Okinawa e sono una minoranza (etnica) in Giappone. Sono rimasto scioccato.
Era stato il mio sogno d’infanzia diventare un attore”. E come il pugile di Okinawa, anche lui era stato negato. Ecco perché ho deciso di non rimanere in un posto, di lasciare il paese e sfidare me stesso fuori dal Giappone, anche studiando a New York”.
“Per la mia generazione non è comune andare a lavorare all’estero. Watanabe Ken e (Hiroyuki) Sanada-san sono attori di frontiera per noi. Ora le cose si stanno aprendo.
“Quando ero al festival di Busan, ho incontrato dei registi che mi hanno detto che il Giappone è come le Galapagos e conservatore. L’internazionalizzazione sta cominciando ad avvenire ora”.
“Mi sto preparando per un film con Gordon Maeda [son of Sonny Chiba and brother of another atypical Japanese rising star Mackenyu] sulla guerra a Okinawa. Ho fatto ricerche guardando molti documentari. È difficile affrontare la verità su ciò che è successo in tempo di guerra.
“E da febbraio ho un grande progetto (“Rainbirds”) con il regista indiano con sede in Giappone, Anshul Chauhan. Il suo ultimo film “Kontora” ha vinto il Grand Prix al festival Tallinn Black Nights nel 2019. Questo sarà solo il suo terzo film, ma già gli vengono offerti film davvero a grande budget. Questo è un film indipendente. Una storia davvero buona [about a young man’s path to self-discovery after his sister’s murder].”
La Blue Fox Entertainment ha acquisito tutti i diritti USA di “Eiffel” di Martin Bourboulon, un dramma storico a grande budget sul celebre ingegnere Gustave Eiffel con Romain Duris (“Mood Indigo”) ed Emma Mackey (“Sex Education”). Pathe ha coprodotto il film e si occupa delle vendite internazionali. La società lo ha recentemente distribuito in Francia, […]
Nohara Tadashi è uno dei due soli registi giapponesi con film nella sezione principale della competizione del Tokyo International Film Festival. “Third Time Lucky” è il suo primo film per il cinema. Nato nel 1983 e diplomato nel 2009 alla Graduate School of Film & New Media, Tokyo University of the Arts, Nohara non è […]